Linguistics Germanic and Romance Studies



Forgot your password?

EDITORIAL BOARD

CONTENTS

ARTICLES

A. Burov. DER SEMANTISCHE VERGLEICH DER VERGANGENHEITS-TEMPORA DES GEGENWARTSDEUTSCHEN MIT DEM MITTELHOCHDEUTSCHEN
A. Burov. Šiuolaikinės vokiečių kalbos ir viduriniosios vokiečių aukštaičių kalbos (Mittelhochdeutsch) praeities laikų semantikos lyginimas [PDF]

J. Daunorienė. ZUR REFLEXIVITÄT DER DEUTSCHEN VERBEN: WAS UMFASST DER BEGRIFF „REFLEXIV“?.
J. Daunorienė. Veiksmažodžio sangrąža vokiečių kalboje: Ką apima sąvoka „sangrąžinis“? [PDF]

A. Griškevičienė. REMINIŲ LIETUVIŲ KALBOS PAGRINDINIŲ SAKINIO DALIŲ PERTEIKIMAS NORVEGŲ KALBOJE
A. Griškevičienė. Norwegian Equivalents to Lithuanian Rhemic Subject and Predicate [PDF]

A. Jociuvienė. ZUR KONZEPTUALISIERUNG DER ABSTRAKTA ALS STEHENDER OBJEKTE IM LITaUISCHEN UND DEUTSCHEN
A. Jociuvienė. Abstraktų kaip stovėjimą žyminčių objektų konceptualizacija lietuvių ir vokiečių kalbose [PDF]

D. Katinas. TAKOSKYRA TARP GRETINAMOSIOS LEKSIKOLOGIJOSIR VERTIMO MOKSLO
D. Katinas. Trennungslinie zwischen kontrastiver Lexikologie und Übersetzungswissenschaft [PDF]

J. Kohrs. ZUR KULTURSPEZIFIK DER TEXTSORTE „ELEKTRONISCHES GÄSTEBUCH“. Deutsche und litauische Theatergästebücher im Vergleich
J. Kohrs. Kultūriniai teksto žanro „Elektroninė svečių knyga“ aspektai. Gretinamasis Lietuvos ir Vokietijos teatrų svečių knygų tyrimas [PDF]

E. Kontutytė. ĮMONIŲ TEISINėS FORMOS: VOKIŠKŲ IR LIETUVIŠKŲTERMINŲ EKVIVALENTIŠKUMO PROBLEMOS
E. Kontutytė. Zum Äquivalenzproblem der deutschen und litauischen Termini im Bereich Rechtsformen von Unternehmen [PDF]

S. Lapinskas. LEMA DVIKALBIAME ŽODYNE
S. Lapinskas. Lemmatisierung in einem zweisprachigen Wörterbuch [DPF]

D. Melnikienė. DVIKALBIŲ ŽODYNŲ TIPOLOGIJA: SKIRSTYMO PAGAL APIMTĮ KRITERIJAI IR JŲ PAGRĮSTUMAS
D.Melnikienė. La typologique des dictionnaires bilingues selon le volume:les criteres de classement et leur motivation [PDF]

J. Šinkūnienė. AUTORIAUS POZICIJOS ŠVELNINIMAS: TARPDALYKINIAI IR ARPKALBINIAI RAIŠKOS PRIEMONIŲ YPATUMAI
J. Šinkūnienė. Hedging in Lithuanian and English Research Articles: a cross – disciplinary and cross – linguistic study [PDF]

NOTES FOR CONTRIBUTORS