CONTENTS
Straipsniai/Articles
V. Banionytė. Semantischer, syntaktischer oder pragmatischer Aspekt als Grundlage bei der Modellierung deutscher Sätze 5
V. Banionytė. Semantinis, sintaksinis arba pragmatinis aspektas kaip vokiečių kalbos sakinių modeliavimo pagrindas (Santrauka) 9
A, Beniulienė. Zur Methodik der Textinterpretation 11
A. Beniulienė. Apie teksto interpretacijos metodiką (Santrauka) 21
D. Daunoraitė. Sources étymologiques des phytonymes dans la phraseologie française et lituanienne 23
D. Daunoraitė. Fitonimų etimologiniai šaltiniai prancūzų ir lietuvių kalbų Frazeologijoje (Santrauka) 30
J. Gudynienė. Italų kalbos imperfekto, kaip pasakojamojo laiko, vartosena ir jo išmokimo problemos 31
J. Gudynienė. Problemi d’uso e di apprendimento dell’imperfetto come tempo narrativo (Riassunto) 40
S. Kadžiulytė. L’aspect pragmatique du signe linguistique dans les etudes Comparatives 41
S. Kadžiulytė. Kalbos ženklo pragmatinis aspektas komparatyvistinėse studijose (Santrauka) 43
S. Lapinskas. Negative Eigenschaften des Menschen in den komparativen Phraseologismen der deutschen und litauischen Sprache 45
S.Lapinskas. Neigiamos žmogaus savybės vokiečių ir lietuvių kalbų lyginamuose frazeologizmuose (Santrauka) 61
S. M. Liberienė. Les langues regionales 63
S. M. Liberienė. Regionalinės kalbos (Santrauka) 70
R. Marcinkevičienė. Patterns of Word Usage in Corpus Linguistics 71
R. Marcinkevičienė. Žodžio junglumo modelis tekstyno lingvistikos aspektu (Santrauka) 80
R. Matonienė. Le statut grammatical de la construction Aller +Infinitif (+Participe Présent) en français contemporain 81
R. Matonienė. Konstrukcija aller + infinitive (+participle present) gramatinis statusas dabartinėje prancūzų kalboje (Santrauka) 88
I. Mirbakaitė. Suffixing Dominance in the Acquisition of English Derivational Morphology 89
I. Mirbakaitė. Priesagų dominavimas įsisavinant anglų kalbos derivacinę morfologiją (Santrauka) 94
E. Petronienė. The Communicative Structure of the Sentence: A Critical Review of the Various Approaches to the Problem 95
E. Petronienė. Įvairių požiūrių į komunikacinę sakinio struktūrą apžvalga (Santrauka) 101
V. Špokienė. Sintaksinės lietuvių kalbos holistinių veiksmažodžių alternacijos (gretinant su anglų kalba) 103
V. Špokienė. Syntactic Alternations of Lithuanian Holistic Verbs (in Comparison with English) (Summary) 111
N. R. Teiberienė. La situation de la lange française au Canada et au Quebec 113
N. R. Teiberienė. Prancūzų kalbos padėtis Kanadoje ir Kvebeke (Santrauka) 127
A, Usonienė. Modality and the Lithuanian Stimulus-Perception Verb atrodyti (look / seem / appear) 129
A. Usonienė. Modalumas ir suvokimo veiksmažodis atrodyti (Santrauka) 138
V. Žeimantienė. Funktionale Satzperspektive in deutschen Passivsätzen und Entsprechungen im Litauischen 139
V. Žeimantienė. Funkcinė sakinio perspektyva vokiečių kalbos pasyvo sakiniuose ir lietuvių kalbos atitikmenyse (Santrauka) 145
Autoriams 151